来自德国的双人歌特乐队Lacrimosa(以泪洗面),其Ich Verlasse Heut Dein Herz(今夜我将离开你的心),选自乐队1999年专集<ELODIA>,这首歌被称为"悲情圣歌.
下面,我们随着音符来感受这8分31秒的旅程吧.
专集封面:

PS:是我最喜爱的小丑哦~咳咳,切入正题~
沉闷的贝斯点滴如水的钢琴交织浸透
Tilo的男中音用饱含压抑
黑暗亦步亦趋的向你逼近
一点点渗透蔓延
仿佛娓娓叙述着每一个暗夜里孤独潜行的宿命和灵魂
内心不知怎么突然涌起一种莫名的难以抑制的悲痛
电吉他以特有的高亢将歌曲引入高潮
激昂的吉他夹着清幽的钢琴
喧嚣中的短暂宁静
内心散发出孤独和绝望
双吉他交织的声场将整首乐曲升华到极致
灵魂在狂暴中消散
当贝斯与钢琴的声音渐行渐弱
乐曲到了尾声
一切重新归于寂静
心却停留在悲伤的意境里舍不得弃离
在歌中伤感的爱情里浮浮沉沉
也许不经意间
早以泪流满面了
歌词及翻译:
Ich Verlasse Heut Dein Herz——Lacrimosa
今天 我离开你的心——以泪洗面
Ich Verlasse Heut Dein Herz
今天我离开你的心
Ich verlasse heut' Dein Herz
今天我离你而去
Verlasse Deine Nahe
离开你的身旁
Die Zuflucht Deiner Arme
你双臂的庇护
Die Warme Deiner Haut
你肌肤的温暖
Wie Kinder waren wir
像我们曾经是孩子那样
Spieler - Nacht fur Nacht
Dem Spiegel treu ergeben
赌徒 - 夜夜沉湎镜前
So tanzten wir bis in den Tag
起舞直至天明
Ich verlasse heut' Dein Herz
今天我离你而去
Verlasse Deine Nahe
离开你的身旁
Ich verlasse Deine Tranen
离开你的泪
Verlasse was ich hab'
离开我曾经所有
Ich anbefehle heut Dein Herz
Dem Leben - der Freiheit
Und der Liebe
今天我将你的心嘱托给生活-自由和爱情。
So bin ich ruhig -
Da ich Dich liebe!
我是如此平静 - 因为我爱你
Im Stillen
Lass ich ab von Dir
我平静地离开你
Der letzte Kuss - im Geist verweht
最后的吻 - 吹散在思绪中
Was Du denkst bleibst Du mir schuldig
你不告诉我你的心思
Was ich fuhle das verdanke ich Dir
我感激你,为我所感觉到的
Ich danke Dir fur all die Liebe
感谢你的爱
Ich danke Dir in Ewigkeit
感激你,到永远
Ich verlasse heut' Dein Herz
今天我离开你的心
Verlasse Deine Liebe
离开你的爱
Ich verlasse Dein Herz
Dein Leben - Deine Kusse
Deine Warme - Deine Nahe -
Deine Zartlichkeit
离开你的心
你的生活
你的吻
你的温暖
你的身边
你的温柔
男主唱Tilo Wolff.乐队另外一个成员是个女人,名字叫Anne,乐队的编曲及键盘手,有着浓浓的歌特气息.附照片~
试听:
[mp3]http://www.wramag.com/music/la/Ich_verlasse_heut_Dein_Herz.mp3[/mp3]
下载地址:
http://www.wramag.com/music/la/Ich_verlasse_heut_Dein_Herz.mp3